AI翻訳通知

このドキュメントはAIによって翻訳されました。正確な情報については英語版をご参照ください。

ローカライゼーション管理

はじめに

ローカライゼーション管理プラグインは、NocoBaseのローカライゼーションリソースを管理・実装するために使用されます。これにより、システムのメニュー、コレクション、フィールド、およびすべてのプラグインを翻訳し、特定の地域の言語や文化に対応できます。

インストール

このプラグインは組み込みプラグインなので、追加でインストールする必要はありません。

使用方法

プラグインの有効化

ローカライゼーション管理ページへのアクセス

翻訳エントリーの同期

現在、以下の内容を同期できます。

  • システムとプラグインのローカル言語パック
  • コレクションのタイトル、フィールドのタイトル、およびフィールドオプションのラベル
  • メニューのタイトル

同期が完了すると、システムは現在の言語で翻訳可能なすべてのエントリーを一覧表示します。

ヒント

異なるモジュールで同じ原文エントリーが存在する場合がありますが、それぞれ個別に翻訳する必要があります。

エントリーの自動作成

ページの編集時、各ブロックのカスタムテキストは自動的に対応するエントリーを作成し、現在の言語の翻訳内容を同期して生成します。

ヒント

コード内でテキストを定義する場合は、手動で ns(namespace)を指定する必要があります。例:${ctx.i18n.t('My custom js block', { ns: 'lm-flow-engine' })}

翻訳内容の編集

翻訳の公開

翻訳が完了したら、「公開」ボタンをクリックして変更を反映させる必要があります。

他の言語の翻訳

「システム設定」で、例えば簡体字中国語などの他の言語を有効にします。

その言語環境に切り替えます。

エントリーを同期します。

翻訳して公開します。